&esp;&esp;面对着小王的询问,瓦西里依旧淡定得像个要去田间除草的农夫,只简洁地回答道:“嗯。”
&esp;&esp;这位老兄生得腰粗体壮,形容丑恶,一部浓密的络腮胡须编成好几条小辫子,活脱脱就像墩布安在下巴上,造型拉风至极。面相恐怖也就算了,他还把纹身整得哪哪都是,多到跟连环画一样花里胡哨,更平添了几分凶戾之气。
&esp;&esp;王晋对排名靠前的竞争对象素有研究,当然熟悉“绊脚石”们的体貌特征。在多纳雷接受采访的时候,他无意中瞧见,老多的左臂臂弯新添了一处纹身。
&esp;&esp;文化差异往往特别容易造成笑话。
&esp;&esp;噗!
&esp;&esp;刺青本来是表达信仰、个性、或者感情的,用来追逐时尚也未尝不可。一部分老外选择将汉字纹在身上,无非是赶时髦,图好看而已,根本不懂得其中蕴含的意思。这就导致了某些自认潮流的家伙,顶着诸如“怂”、“悲痛”、“寡妇”、“脑白金”之类的字样招摇过市,实在令人喷饭。
&esp;&esp;“……”
&esp;&esp;好家伙,竟是四个正楷体中文汉字——“我很危险”!
&esp;&esp;拳坛名将桑塔·多纳雷,二十九岁,官方排名世界第二,职业战绩二十四胜三负,获胜的场次中八次为直接击倒,另外十次是技术降服,来自美利坚本土路易斯安纳州。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
儿的比赛上。
&esp;&esp;那是……
&esp;&esp;王晋眨巴眨巴眼睛思索着,“除去防摔以外,请留神他的左手重直拳,
&esp;&esp;“噼里啪啦!”
&esp;&esp;王晋胆敢断言:没跟旁人似的闹出“事故”来,多纳雷的纹身师肯定具备着一丢丢的中文知识,但也决计不够深刻。这处新添的刺青起不到任何励志的作用,反而是很不吉利的“大凶之兆”。
&esp;&esp;咦?
&esp;&esp;哈哈哈……
&esp;&esp;王晋忍俊不禁,腮帮子有严重的痉挛现象发生。
&esp;&esp;特别的巧合,更衣间配备有实况电视,画面此时刚刚切换到showti的宣传短片,本次争霸赛的另一位主角,b方挑战者多纳雷宛如猛虎下山,正残忍地蹂躏着溃败的对手们。
&esp;&esp;瓦西里木然道:“唔。”
&esp;&esp;中国文字博大精深,同样的一句话可以有多重解释,某些句子甚至你读到第二遍才会发现暗藏的颠覆与玩味。
&esp;&esp;是的,哥们儿你的确挺危险!
&esp;&esp;“咣当!”“咕咚!”“噗嗵……”
&esp;&esp;——我很危险?
&esp;&esp;王晋强迫自己切断笑意,一本正经道:“我了解过多纳雷的技术风格,他就像狐狸和毒蛇的结合体,反击打得尤其刁钻精准,威胁性极强。”
&esp;&esp;王某满脑袋乌云盖顶。
&esp;&esp;“伙计,跟多纳雷战斗,你有没有做好万全的准备?”
&esp;&esp;哥们儿,咱说话能多说几个字么?跟你沟通真是无趣,一句话就把天给聊死了。
&esp;&esp;天意呀,斗牛士同志估计要完蛋鸟……